您现在的位置是: 首页 > 成语用法 成语用法
Disclosure and Barring Service-disclosure
tamoadmin 2024-11-07 人已围观
简介答案:C名词辨析题。句意为:……因为子宫内的胎儿过度接触酒精,会杀神经细胞,导致脑损伤。exposure“暴露,受到、遭受(危险)”,而过量的酒精对胎儿的确是件危险的事情,因此exposure符合句意。indulgence“放纵,沉溺于……”,exposition“说明,展览会”和disclosure“揭发,公开”都不合句意,故排除。financial disclosures是什么意思risk[r
答案:C
名词辨析题。句意为:……因为子宫内的胎儿过度接触酒精,会杀神经细胞,导致脑损伤。exposure“暴露,受到、遭受(危险)”,而过量的酒精对胎儿的确是件危险的事情,因此exposure符合句意。indulgence“放纵,沉溺于……”,exposition“说明,展览会”和disclosure“揭发,公开”都不合句意,故排除。
financial disclosures是什么意思
risk
[risk]
vt.
冒...的危险
n.
冒险, 风险
disclosure
[dis5klEuVE]
n.
揭发, 败露, 败露的事情
英语 Full disclosure与to be honest的区别
financial disclosures
网络 财务公开
disclosures
n. 透露; 公开( disclosure的名词复数 ); 被公开的事情; 被披露的秘闻;
[例句]Today's council sessions have been carefully stage-managed to avoid embarrassing disclosures or signs of internal dissent.
今天的理事会会议已经过精心安排,以避免爆出令人难堪的讯息或显示出内部不和的迹象。
[其他] 原型: disclosure
Full
disclosure
充分披露、完全曝光
通常用在表示稍微带有贬义色彩的词,比如
披露不道德、不光彩、不好的事情、曝光亏损情况等
而to
be
honest
中性或偏向褒义色彩,老实说,实话说